Geirfa o dermau cyfreithiol: Cymraeg i Saesneg
Cyhoeddwyd 5 Ebrill 2016
Yn berthnasol i Gymru a Loegr
A
Cymraeg | Saesneg |
---|---|
adbryniad (g) (-au) | redemption |
adnau (g) (adneuon) | deposit (document) (noun) |
adneuo (dogfen) | deposit (verb) |
adran (o ddeddf) (b) (-nau) | section (of an act) |
Adran Pridiannau Tir | Land Charges Department |
affidafid (g) (-ion) | affidavit |
archwiliad (g) (-au) | inspection |
ardystio | certify |
arnodi | endorse |
arolwg tir (g) (arolygon) | survey (noun) |
arolygu tir | survey (verb) |
arolygwr tir (g) (-wyr) | surveyor |
arwystl (g) (-on) | charge (noun) |
arwystl cofrestredig | registered charge |
arwystlai (g) (arwystleion) | chargee |
arwystlo | charge (verb) |
arwystlwr (g) (-wyr) | chargor |
aseinai (g) (aseineion) | assignee |
aseiniad (g) (-au) | assignment |
aseinio | assign |
aseiniwr (g) (-wyr) | assignor |
atwrneiaeth (b) (-au) | power of attorney |
atwrneiaeth arhosol (b) (-au) | lasting power of attorney |
atwrneiaeth barhaus (b) (atwrneiaethau parhaus) | enduring power of attorney |
B
Cymraeg | Saesneg |
---|---|
benthyciadau pellach | further advances |
breinio | vest |
budd (g) (-ion) | interest |
budd ecwitïol | equitable interest |
budd gor-redol | overriding interest |
buddiolwr (g) (-wyr) | beneficiary |
C
Cymraeg | Saesneg |
---|---|
cadw a chyflawni | observe and perform |
cais (g) (ceisiadau) | application |
cais amlinellol | outline application |
cais safonol | substantive application |
cais sy’n aros i’w brosesu | pending application |
canlyniad chwiliad swyddogol (g) (-au) | official search result |
canlyniad chwiliad swyddogol pridiannau tir lleol (g) (-au) | official search result of local land charges |
ceisio (am) | apply (for) |
ceisydd (g) (ceiswyr) | applicant |
cofnodi ar y gofrestr | enter on the register |
cofrestr (b) (-i) | register (noun) |
cofrestr arwystlon | charges register |
cofrestr eiddo | property register |
cofrestr perchnogaeth | proprietorship register |
Cofrestrfa Tir EF (b) (Cofrestrfeydd) | HM Land Registry |
Cofrestrfa Tir EF – Swyddfa Abertawe | HM Land Registry – Swansea Office |
cofrestriad (g) (-au) | registration |
cofrestriad cyntaf | first registration |
cofrestru | register (verb) |
cofrestru cynhwysfawr | comprehensive registration |
Cofrestrydd Tir (g) (-ion) | Land Registrar |
copi (g) (copïau) | copy |
copi ardystiedig | certified copy |
copi swyddogol | official copy |
corfforaeth ymddiried (g) (-au) | trust corporation |
crynodeb archwiliedig (g) (-au) | examined extract |
crynodeb teitl (g) (-au) | abstract of title |
cydberchennog (g) (cydberchnogion) | joint proprietor |
cyd-denant (g) (-iaid) | joint tenant |
cyd-denant llesiannol (g) (-iaid) | beneficial joint tenant |
cyd-denantiaeth (b) (-au) | joint tenancy |
cyd-doddi | merger (verb) |
cyd-doddiad (g) (-au) | merger (noun) |
cydnabyddiaeth (b) (-au) | consideration |
cyfunddaliad (g) (-au) | commonhold (noun) |
cyfunddaliadol | commonhold (adjective) |
cydsyniad (g) (-au) | assent |
cydsyniad breinio | vesting assent |
cydsyniwr (g) (-wyr) | assentor |
cyfamod (g) (-au) | covenant |
cyfamod cadarnhaol | positive covenant |
cyfamod cyfyngu | restrictive covenant |
cyfamod personol | personal covenant |
cyflawni ffurflen | execute a form |
cyflwyno cais | lodge an application |
cyfyngiad (g) (-au) | restriction |
cymal (g) (-au) | clause |
cymal ardystio | attestation clause |
cymal yn erbyn trosglwyddo | alienation clause |
cymerwr benthyg (g) (-wyr) | borrower |
cynllun (g) (-iau) | plan |
cynllun atodol | supplementary plan |
cynllun teitl | title plan |
cynllun tystysgrif | certificate plan |
cynllun ystad | estate plan |
cynrychiolydd personol (g) (cynrychiolwyr) | personal representative |
cywiro | rectify |
cywiriad (g) (-au) | rectification [not alteration] |
CH
Cymraeg | Saesneg |
---|---|
chwiliad (g) (-au) | search |
chwiliad o’r map mynegai | search of the index map |
chwiliad swyddogol | official search |
D
Cymraeg | Saesneg |
---|---|
darostyngedig i | subjective |
datganiad o wirionedd (g) (-au) | statement of truth |
datganiad statudol (g) (-au) | statutory declaration |
datodiad (g) (-au) | liquidation |
datodwr (g) (-wyr) | liquidator |
debentur (g) (-on) | debenture |
Deddf Cofrestru Tir 1925 | Land Registration Act 1925 |
Deddf Cofrestru Tir 2002 | Land Registration Act 2002 |
Deddf Cyfunddaliad a Diwygio Cyfraith Lesddaliad 2002 | Commonhold and Leasehold Reform Act 2002 |
deiliaid | occupiers |
deliad (g) (-au) | dealing |
deliad â’r cyfan | dealing of whole |
derbynnydd (g) (derbynyddion) | receiver |
diarddel | warn-off |
diddwytho teitl | deduce a title |
digofrestredig | unregistered |
dileu | cancel |
dirwyn i ben (cwmni) | winding up (company) |
disgyniad teitl (g) | devolution of title |
dogfen gwybodaeth am deitl (b) (-nau) | title information document |
dosranedig | apportioned |
drafft i’w aprofi (g) (-iau) | draft for approval |
dyfarnwr (g) (-wyr) | adjudicator |
DD
E
Cymraeg | Saesneg |
---|---|
ecwitïol | equitable |
F
FF
Cymraeg | Saesneg |
---|---|
ffi (b) (ffïoedd) | fee |
ffi ar raddfa | scale fee |
ffi syml | fee simple |
ffordd-fraint (b) (ffordd-freintiau) | wayleave |
ffurflen gais (b) (-ni) | application form |
G
Cymraeg | Saesneg |
---|---|
gollwng | release (verb) |
gollyngiad (g) (-au) | release (noun) |
gorchymyn ffi (g) (gorchmynion) | fee order |
gorchymyn tâl (g) (gorchmynion) | charging order |
gwaharddiad (g) (-au) | inhibition |
gwarant teitl cyfyngedig (b) (-au) | limited title guarantee |
gwarant teitl llawn (b) (-au) | full title guarantee |
gwarediad (g) (-au) | disposition |
gwasanaeth chwiliad swyddogol (g) (-au) | official search service |
gweinyddwr (g) (-wyr) | administrator |
gweinyddwraig (b) (-wragedd) | administratrix |
gweithred (b) (-oedd) | deed |
gweithred amrywio | deed of variation |
gweithred arwystl amnewidiol | deed of substituted security |
gweithred grant | deed of grant |
gweithred gyfamodi | deed of covenant |
gweithred gywiro | deed of rectification |
gweithred rhyddhau hawddfraint | deed of release of easement |
gweithred rodd | deed of gift |
gweithred ryddhau | deed of release |
gweithred sy’n ennyn cofrestriad | deed inducing registration |
gweithred ymddiried | trust deed |
gweithredoedd teitl | title deeds |
gwerthwr (g) (-wyr) | vendor |
gwreiddyn teitl (g) (gwreiddiau) | root of title |
gwrthwynebydd (g) (gwrthwynebwyr) | objector |
NG
H
Cymraeg | Saesneg |
---|---|
hawddfraint (b) (hawddfreintiau) | easement |
hawddfraint berthynol (b) | appurtenant easement |
hawddfraint trwy bresgripsiwn | prescriptive easement |
hawl (b) (-iau) | right |
hawl tramwy (b) (-iau) | right of way |
hawl rhagbrynu | pre-emption, right of |
hawliau sgwatwyr | squatters’ rights |
hen deitl (g) (-au) | parent title |
hereditament anghorfforeol (g) (-au) | incorporeal hereditament |
hollti cyd-denantiaeth | sever a joint tenancy |
holltiad cyd-denantiaeth (g) | severance of joint tenancy |
hyrwyddo cais | expedition |
I
Cymraeg | Saesneg |
---|---|
indemniad (g) (-au) | indemnity |
is-brydles (b) (-i) | sub-lease (or underlease) |
L
Cymraeg | Saesneg |
---|---|
lesddaliad (g) (-au) | leasehold (noun) |
lesddeiliad (g) (lesddeiliaid) | leaseholder |
LL
Cymraeg | Saesneg |
---|---|
llain o dir (b) (lleiniau) | plot of land |
llyffethair (b) (llyffetheiriau) | incumbrance |
llythyrau gweinyddu | letters of administration |
M
Cymraeg | Saesneg |
---|---|
maenor (b) (-au) | manor |
map mynegai (g) (-iau) | index map |
map mynegai cyhoeddus | public index map |
meddiant gwrthgefn (g) | adverse possession |
morgais (g) (morgeisi) | mortgage (noun) |
morgeisai (g) (morgeiseion) | mortgagee |
morgeisio | mortgage (verb) |
morgeisiwr (g) (-wyr) | mortgagor |
N
Cymraeg | Saesneg |
---|---|
newidiad (g) (-au) | alteration [not rectification] |
newid | alter |
nodweddion maenoraidd | manorial incidents |
O
P
Cymraeg | Saesneg |
---|---|
perchennog (g) (perchnogion) | proprietor |
perchennog cofrestredig | registered proprietor |
perchennog llesiannol (g) (perchnogion) | beneficial owner |
perthyn i | appurtenant |
presgripsiwn (g) | prescription |
pridiant tir (g) (pridiannau) | land charge |
pridiant tir lleol (g) (pridiannau) | local land charge |
prif brydles (b) (-i) | head lease |
profiant (g) (profiannau) | probate |
proffid à prendre (g) (-iau) | profit à prendre |
prydles (b) (-i) | lease (noun) |
prydles amharhaol | discontinuous lease |
prydles am grogrent | rack-rent lease |
prydles wrthrannol | counterpart lease |
prydlesai (g) (prydleseion) | lessee |
prydlesol | leasehold (adjective) |
prydles cymalau penodedig (b) (-i) | prescribed clauses lease |
prydlesu | lease (verb) |
prydleswr (g) (-wyr) | lessor |
prydles waredol gyntaf (b) (-i) | dispositionary first lease |
prynwr (g) (-wyr) | purchaser |
PH
R
Cymraeg | Saesneg |
---|---|
rifersiwn (g) (rifersiynau) | reversion |
RH
Cymraeg | Saesneg |
---|---|
rhandir (g) (-oedd) | tenement |
rhandir caeth | servient tenement |
rhandir trech | dominant tenement |
rhent (g) (-i) | rent |
rhent-dâl (g) (rhent-daliadau) | rentcharge |
Rheolau Cofrestru Tir 1925 | Land Registration Rules 1925 |
Rheolau Cofrestru Tir 2003 | Land Registration Rules 2003 |
Rhif teitl (g) (-au) | Title number |
rhoddai (g) (rhoddeion) | donee |
rhoddwr (g) (-wyr) | donor |
rhoddwr benthyg (g) (-wyr) | lender |
rhoi hawddfraint | grant an easement |
rhybudd (g) (-ion) | notice |
rhybudd a gytunwyd | agreed notice |
rhybudd unochrog | unilateral notice |
rhybuddiad (g) (-au) | caution |
rhybuddiwr (g) (-wyr) | cautioner |
rhydd-ddaliad (g) (-au) | freehold (noun) |
rhydd-ddaliol | freehold (adjective) |
rhydd-ddeiliad (g) (rhydd-ddeiliaid) | freeholder |
rhyddfraint (b) (rhyddfreintiau) | franchise |
rhyddfraint gysylltiedig | relating franchise |
rhyddfraint sy’n effeithio | affecting franchise |
rhyddhad (g) (-au) | discharge (noun) |
rhyddhau | discharge (verb) |
S
Cymraeg | Saesneg |
---|---|
sgwatiwr (g) (sgwatwyr) | squatter |
setliad (g) (-au) | settlement |
setliad caeth | strict settlement |
T
Cymraeg | Saesneg |
---|---|
talfyriad teitl (g) (-au) | epitome of title |
teitl (g) (-au) | title |
teitl amodol | qualified title |
teitl cofrestredig | registered title |
teitl llwyr | absolute title |
teitl meddiannol | possessory title |
teitl prydlesol da | good leasehold title |
teitl prydlesol llwyr | absolute leasehold title |
tenant cydradd (g) (-iaid) | tenant in common |
tenantiaeth gydradd (b) (-au) | tenancy in common |
tenantiaid cydradd â chyfrannau cyfartal | tenants in common in equal shares |
terfyn (g) (-au) | boundary |
terfyn wedi ei bennu (g) (terfynau wedi eu pennu) | determined boundary |
tir (g) (-oedd) | land |
tir cofrestredig | registered land |
tir demên | demesne land |
tir setledig | settled land |
trafodiad (g) (trafodion) | transaction |
trawsgludiad (g) (-au) | conveyance |
trawsgludo | convey |
trawsgludwr (g) (-wyr) | conveyancer |
trawslun (o fap mynegai) (g) (-iau) | section (of an index map) |
treth dir y dreth stamp (b) | stamp duty land tax |
trosglwyddai (g) (trosglwyddeion) | transferee |
trosglwyddiad (g) (-au) | transfer (noun) |
trosglwyddiad o ran | transfer of part |
trosglwyddo | transfer (verb) |
trosglwyddwr (g) (-wyr) | transferor |
trosi teitl | conversion of a title |
tymor blynyddoedd absoliwt | term of years absolute |
tystysgrif arwystl (b) (-au) | charge certificate |
tystysgrif chwiliad swyddogol (b) (-au) | official search certificate |
tystysgrif tir (b) (-au) | land certificate |
TH
U
Cymraeg | Saesneg |
---|---|
unig berchennog (g) | sole proprietor |
W
Y
Cymraeg | Saesneg |
---|---|
ymarferydd (g) (-ion) | practitioner |
ymddiried (g) (-au) | trust (noun) |
ymddiried datganedig | expressed trust |
ymddiried goblygedig | implied trust |
ymddiried i werthu | trust for sale |
ymddiried tir (g) (-au) | trust of land |
ymddiriedolwr (g) (-wyr) | trustee |
ymddiriedolwr i werthu | trustee for sale |
ymholiad (g) (-au) | requisition |
ysgutor (g) (-ion) | executor |
ysgutores (b) (-au) | executrix |
ystad (b) (-au) | estate |