Текст выступления

«Российское государство несет ответственность за покушение на убийство... и за создание угрозы для жизни британских граждан в Солсбери»

Заявление посла Джонатана Аллена, исполняющего обязанности постоянного представителя Великобритании при ООН, сделанное на брифинге Совета Безопасности ООН в связи с атакой в Солсбери.

Данный документ был опубликован в соответствии 2016 to 2019 May Conservative government
"The Russian State was responsible for the attempted murder...and for threatening the lives of other British citizens in Salisbury."

Благодарю Вас, господин Председатель.

Я также хочу поблагодарить Вас за то, что Вы созвали срочное заседание Совета Безопасности сегодня, чтобы дать Великобритании возможность проинформировать наших коллег по Совету Безопасности о ходе расследования атаки с применением отравляющего вещества нервно-паралитического действия, которая была совершена в Солсбери.

В воскресенье 4 марта Сергей Скрипаль и его дочь Юлия были обнаружены на скамейке в центре города в состоянии, близком к бессознательному, и доставлены персоналом служб чрезвычайного реагирования в больницу, где они находятся и сейчас в очень тяжелом состоянии.

По результатам расследования ведущих мировых экспертов из Лаборатории оборонной науки и техники в Портон-Дауне, имеющей аккредитацию ОЗХО, было определено, что пострадавшие имели контакт с отравляющим веществом нервно-паралитического действия. Сотрудник британской полиции Ник Бейли также пострадал от его воздействия и продолжает оставаться в больнице в тяжелом состоянии. В результате этого огульного и безрассудного поступка сотни британских граждан могли быть подвержены опасности отравления этим веществом. Для обеспечения безопасности и обеззараживания некоторых участков были привлечены военные. Полиция продолжает тщательное и широкомасштабное расследование. В ходе этого расследования мы пришли к выводу о том, что господин Скрипаль и его дочь были отравлены боевым отравляющим веществом нервно-паралитического действия «Новичок» российской разработки.

Подобное оружие не может быть изготовлено без участия государства. Оно настолько опасно, что для его изготовления требуется высокоспециализированное оборудование государственных лабораторий и высокий уровень знаний. Основываясь на имеющейся информации о том, что Россия в прошлом производила это вещество, а также учитывая прошлые убийства, совершенные по их государственному заказу, в том числе убийства бывших офицеров разведки, которых они считают законными объектами для нападения, правительство Великобритании пришло к заключению, что ответственность за этот безрассудный поступок с высокой вероятностью несет Россия.

Мы увидели лишь два возможных объяснения: либо эта атака была совершена напрямую российским государством против нашей страны, либо Россия утратила контроль над боевым отравляющим веществом нервно-паралитического действия, разработанным в России. Мы обратились к российскому правительству с просьбой предоставить во вторник 13 марта до конца дня объяснение того, как могло случиться, что это отравляющее вещество нервно-паралитического действия, произведенное в России, могло быть применено в Солсбери. Они не предоставили заслуживающего доверия объяснения, которое позволило бы нам считать, что они утратили контроль над этим нервно-паралитическим веществом.

Господин Председатель, у нас нет альтернативы выводу о том, что российское государство виновно в покушении на убийство господина Скрипаля, его дочери и сотрудника полиции Ника Бейли, а также в создании угрозы для жизни других британских граждан в Солсбери.

Господин Председатель, это не было обычным преступлением. Это было незаконное применение силы — в нарушение второй статьи Устава ООН, лежащего в основе международного правопорядка.

Господин Председатель, Великобритания гордится ролью, которую она сыграла наряду с другими государствами в составлении проекта Конвенции по запрещению химического оружия — исторически значимого документа международного права. Поэтому мы потрясены заявлением России о том, что наш ответ не соответствует требованиям Конвенции. Статья 7 Конвенции призывает государства-участники к осуществлению Конвенции в рамках своего национального законодательства. Чтобы в полной мере выполнить это обязательство, Соединенное Королевство ввело в действие Закон о химическом оружии. Именно этим законом, а также соответствующими положениями уголовного права, мы руководствуемся в расследовании этого инцидента, как того требует Конвенция.

Атака была совершена на британской земле. Согласно положениям Конвенции, мы вправе по своей инициативе принимать ответные меры с привлечением ОЗХО и других соответствующих организаций. 8 марта Соединенное Королевство официально уведомило Технический секретариат ОЗХО о случае химической атаки, совершенной на территории Великобритании. Российская Федерация пожаловалась, что мы не воспользовались 9-й статьей Конвенции. Напротив, 12 марта, когда нам стало очевидно, что Соединенное Королевство подверглось нападению, Министр иностранных дел Великобритании вызвал посла России и запросил от российского правительства разъяснения, на что мы, как четко указано в 9-й статье, имеем право. Мы не получили содержательного ответа. Следовательно, это Россия не исполняет положения Конвенции, и Совету Безопасности не следует поддаваться ее попыткам сбить его с толку. Кроме того, Великобритания приветствовала предложение технической помощи от Генерального директора ОЗХО, и мы пригласили Технический секретариат провести независимую проверку сделанного нами анализа. Мы прилагаем все усилия, чтобы ускорить этот процесс.

Господин Председатель, давайте обратимся к той части Конвенции о запрещении химического оружия, которую Россия не упоминает. Это часть, которая требует от государств-участников сообщить о запасах химического оружия и объектах, которые использовались для производства химического оружия в любое время с 1946 года. Химическое оружие подлежало уничтожению с соответствующим подтверждением по результатам проверки, а производственные объекты — уничтожению или, при наличии специального разрешения, переоборудованию в течение десяти лет с момента вступления в силу Конвенции. Россия завершила уничтожение объявленных запасов в сентябре 2017 года — на десять лет позже срока, предусмотренного Конвенцией, и через пять лет после окончания пятилетнего срока продления.

Россия не объявила о веществе «Новичок» и объектах, связанных с его производством, как того требует Конвенция. Не было объявлено и об объектах, связанных с его разработкой. Однако по свидетельству российского ученого Вила Мирзаянова, «Новичок» разрабатывался в рамках программы наступательных боевых действий с применением химического оружия, унаследованной Российской Федерацией. О подобных объектах, связанных с этой программой, должно были быть объявлено согласно требованиям Конвенции. Даже сегодня один из российских политиков заявил, что Россия уничтожила нервно-паралитический газ «Новичок».

Господин Председатель, на основании всего вышесказанного можно сделать вывод, что, не объявив о программе «Новичок», Россия допустила серьезное нарушение Конвенции о запрещении химического оружия. Одного этого факта достаточно для того, чтобы Вы не принимали в расчет выдвигаемые ими аргументы, касающиеся возможности унаследования этой технологии другими странами. Если бы Россия сообщила о своей программе и уничтожила ее, тогда бы в этом могла быть доля правды.

Господин Председатель, 4 марта оружие, настолько ужасное, что применять его запрещено даже в военное время, было использовано в мирном городе на территории нашей страны. Это был безрассудный акт, совершенный людьми, которые пренебрегают святостью человеческой жизни, которые с безразличием относятся к тому, что невинные люди могут стать случайными жертвами их атак. Либо их не волновало то, что это оружие может вывести на них, либо они ошибочно полагали, что могут замести следы. Российские официальные лица и СМИ неоднократно угрожали тем, кого они считают предателями, даже после атак 4 марта.

На счету России давняя история убийств, совершенных по государственному заказу, в том числе отравление Александра Литвиненко радиоактивным веществом на территории нашей страны 10 лет тому назад.

На счету России давняя история вмешательств в дела других стран, будь то неудачная попытка государственного переворота в Черногории, многократные кибератаки на другие государства или попытки повлиять на демократические процессы в других странах.

На счету России давняя история попрания международного права, и самые вопиющие примеры подобного поведения мы наблюдали в Крыму, на востоке Украины и в Грузии.

Россия демонстрирует полное пренебрежение жизнями гражданского населения — мы все помним рейс MH17, сбитый пророссийскими сепаратистами из орудия, поставленного им Россией.

Кроме того, Россия постоянно оправдывает применение химического оружия со стороны Асада, тем самым доказывая, что она руководствуется другими стандартами, когда речь идет об использовании этих ужасных веществ.

Мы не делали поспешных выводов. Мы провели тщательное и добросовестное расследование, которое продолжается и сейчас. Мы просим, чтобы ОЗХО обеспечила независимую верификацию примененного отравляющего вещества нервно-паралитического действия. Мы дали России возможность предоставить объяснения. Но Россия отказалась это делать.

Поэтому мы пришли к заключению о причастности российского государства и приняли соответствующие ответные меры. Принимая эти меры, мы четко заявили о том, что у нас нет разногласий с народом России, в истории которого было много великих достижений. Мы осуждаем только безрассудные действия его правительства.

Господин Председатель, мы благодарны за поддержку со стороны многих стран по всему миру. По мере продвижения расследования мы будем снова выступать в Совете Безопасности, чтобы держать вас в курсе.

За последние несколько дней мы уже столкнулись с нападками и угрозами со стороны России. Мы знаем, что их будет еще больше. Россия ведет себя так каждый раз, когда ее ловят на нарушении международного права: она все отрицает, отвлекает внимание и прибегает к угрозам. Россия всегда поступает так.

Но мы не позволим себя запугать. Ничто не ослабит нашу решительность. Мы твердо стоим на своих позициях, потому что верим в силу нашей демократии, верховенство права и свободу нашего народа. Мы стоим на защите ценностей, которые разделяет подавляющее большинство членов Совета Безопасности и ООН. И мы просим Вас поддержать нас сегодня.

Благодарю Вас.

Updates to this page

Опубликовано 14 марта 2018