新闻稿

英国首相就苏格兰公投发表声明

苏格兰公投结果公布后,英国首相卡梅伦说“苏格兰人民做出了选择”。

这是由 2010 to 2015 Conservative and Liberal Democrat coalition government 发布的。
Prime Minister David Cameron

苏格兰公投结果公布后,英国首相卡梅伦在首相办公室发表媒体声明。

Watch the Prime Minister’s statement

他说:

苏格兰人民做出了选择。这是一个清晰的结果。他们选择继续一起组成我们的国家。像数百万其他的人一样,我非常高兴。正如我在活动中所说,如果看到英国走到了尽头,我的心将会破碎。

我知道,不仅是我们国家的人民,全世界的人民都在分享这份喜悦 – 这是因为我们在过去所取得的成就,以及我们能够共同创造的未来。

所以,现在是英国团结起来、共同向前的时刻。我们将有一个更公平的体系——不但对苏格兰人民更公平,重要的是,将对英格兰、威尔士、北爱尔兰人民也同样公平。

让我们首先记住为什么我们会有这次的争论,以及为什么这样做是对的。

苏格兰民族党于2011年在苏格兰获选,并誓言独立公投。我们本可以阻止公投,也可以将其推迟,但这就像其他问题一样,接受重大的决定才是正确的,而不是进行躲避。

我对我们的国家拥有强烈的信任感——对我来说没有什么比我们国家团结在一起更重要了。

但是我也是民主的坚定信仰者。我们做了正确的事——尊重苏格兰民族党在苏格兰议会的多数席位,并且给苏格兰人民表达自己意愿的权利。

让我们记住为什么提出决定性的问题“去”或者“留”是对的。因为这个争论已经存在了一代,或者像 Alex Salmond 所说的,也许是一生。

因此结论无可争议,也不会重来,我们已经听到了苏格兰人民的坚定愿望。

苏格兰选出了一个由英国的强大和安全作为支持的苏格兰议会。我想对支持团结的人民表示感谢——感谢你们展示出我们国家团结起来才能更好的事实。

我也要对支持独立的人们表示敬意——你们进行了一场很精彩的活动。我要对投票支持独立的人们说,“我们听到了你们的声音”。

我们现在有一个机会,一个很好的机会,来改变英国的管理方式,我们为了更好而改变。

所有党派的政治领导人现在全部身负重任,我们要一起为苏格兰、英格兰、威尔士、北爱尔兰人民的利益而努力,为我们每一个英国公民而努力。

对这些承诺表示怀疑的苏格兰人民,请听我说:我们在本届政府进行了权力下放,我们还会在下届议会做同样的事。

支持统一的三党联合做出承诺,给苏格兰议会更多的权力。我们保证兑现承诺。

我今天也宣布,2014格拉斯哥英联邦运动会主席史密斯·凯尔文男爵已经同意监督权力下放的进程,包括在11月前在税务、支出、福利问题达成一致,并于来年1月公开草案。

跟苏格兰人民将会拥有更多自治权一样,英格兰、威尔士和北爱尔兰的人民也将就他们所关心的事宜有更多话语权。投票者的权益需要被尊重、保护和加强。

在苏格兰拥有一个全新的、更公平的体系的同时,英国所有地区都应该有一个全新的、更公平的体系。在威尔士,也有给威尔士政府和大会更多权力的提案。我希望威尔士能够成为就“如何让所有地区对我们国家都满意”展开的讨论的重点。在北爱尔兰,我们必须努力确保移交的机构有效运转。

很久以来我一直认为,这场全国范围的大讨论中缺失了一个关键部分,那就是英格兰。 我们已经听到了苏格兰的声音——而现在,数百万英格兰人民的声音也需要倾听。 有关英格兰人民为英格兰法律投票的问题——即所谓的“西洛锡安问题”——需要得到一个决定性的回答。

所以,正如苏格兰将单独在苏格兰议会中就自身的税务、开支和福利进行投票,英格兰、以及威尔士和北爱尔兰,也应当能够就这些事务进行投票——所有这些都应当与解决苏格兰问题同时、同步进行。

我希望这将能够在跨党派的基础上进行。我已要求威廉·黑格起草这些方案。我们即将设立一个内阁委员会,而相关的提议也会按这一时间表准备完毕。我希望工党和其他政党也将做出贡献。

同等重要的是,在如何改善我们国家的管理上,我们获得更广泛的公民参与,其中包括如何让我们的大城市获得更多的授权。我们将在未来几天就此做出更多阐述。

此次公投来之不易。它掀起了民众强烈的热情,激发了苏格兰的政治活力,同时也让整个大不列颠联合王国的所有人民都为之畅想。

它有力地展现了我们古老民主制度的力量与活力,将会为世人所铭记。登记投票的选民人数创下历史新高;而实际投票人数同样刷新了纪录。我们所有人都为此感到骄傲。它提醒我们,我们是何等幸运,能够以和平和冷静的方式,通过投票箱来解决这些至关重要的问题。

现在,我们必须向前看,并以此为契机,让所有人——无论他们曾投票支持哪一方——团结起来,为我们整个英国创建更美好、更光明的未来。

Updates to this page

发布 19 September 2014
上次更新 19 September 2014 + show all updates
  1. Added translation

  2. First published.